10 vtipov z podlhovastých pásov, ktoré už zle starli
10 vtipov z podlhovastých pásov, ktoré už zle starli
Anonim

Oblongs bol zaujímavý nápad na predstavenie pri štarte. Zobrať frázu nukleárna rodina a dostať sa z nej do dejovej zápletky nebolo nič, čo by bolo vidieť príliš často, ibaže ako darebáci alebo výsmechy. Pôvodne sa vysielalo na stanici WB, potom si ju prebral Adult Swim, keď sa ukázala ako príliš kontroverzná.

Komédia je po celú dobu spravodlivá a vtipný Will Ferrell vyjadril hlavnú postavu Boba a zvyšok rodiny talentovanými hlasovými umelcami. Rovnako ako mnohé šou, ktoré vyšli na začiatku až v polovici 2000-tych rokov, posunula hranice komédie. S niektorými skutočne zábavnými okamihmi existujú aj niektoré okamihy, vďaka ktorým je šou nezabudnuteľná.

10 Vhadzovanie trpaslíkov

Vychádzajúc z potreby druhého zamestnania v prvej epizóde, utopia Bob a Pickles svoje starosti v miestnom bare. Po pokuse o útek z boja je Bob doslova uvrhnutý na nový herný trh s názvom Dwarf Throwing. Cieľom je čo najviac upútať malú osobu, aby vyhral peniaze.

Zjavným problémom je myšlienka vrhať človeka na základe jeho výšky a je hlavným záporom. Tento problém sa zhoršuje, keď hovoria malí ľudia v epizóde. Hlas, ktorý používajú, jediný hlas vo všetkých, je posmešne posadený. Aby pridali ďalšie urážky, robia divné stvárnenie Munchkinovej piesne od Wizard of Oz.

9 Čašník bojovníka Maori

Bob a jeho rodina si vezmú z otcovho otca pri večeri a dávajú hlasy, idú sa najesť a stretnú potetovaného muža. Bob iracionálne vidí tohto muža a šepká Picklesovi, že čašník je maorský bojovník. Ak neviete, Maori sú pôvodní obyvatelia Nového Zélandu.

Potom pokračuje v pomaly hovoriacej veci, ktorú nevedomí ľudia robia ľuďom, o ktorých sa domnievajú, že nehovoria anglicky, a to dokonca až tak ďaleko, že vydávajú hlučné zvuky na opis kravy. Zatiaľ čo Biff a Chip sú na chvíľu zaskočení, scéna trvá príliš dlho.

8 lesbických vtipov: od rovných ľudí

Jednou z najväčších chýb The Oblongs je použitie divných postáv. V epizóde „Uhorky a malé Amazonky“ sa nám predstavila matka matiek malých Amazoniek. Je to butch lesbická postava a prvé slová z jej úst sú komentárom o Picklesovi. Zatiaľ čo Pickles postup odmieta, postava to počas epizódy robí o niečo viac.

Najhorší vtip je, keď po tom, čo sa skupiny ujme Pickles, matka brlohu povie: „Áno, šéfe, šup.“ Pridajte k tomu skutočnosť, že príliš divná postava bola pridaná ako matka dievky ako samotný vtip, jej jazyk nie je komediálny ani chytrý. Je vynútený bezdôvodne hodnotou minulého šoku.

7 Chôdza tučných dievčat

Nie nevyhnutne jediný vtip, ale zbierka vtipov o tom, že Helga je tučná, je v určitom okamihu nevkusná a nudná. Je ťažké nájsť televíznu šou, ktorá neurobila tučný žart, a podľa kultúrneho zeitgeistu sú tučné žartíky prijateľnejšie ako väčšina ostatných predsudkov. Je to však spôsob, akým sú vtipy použité, vďaka čomu sú skutočne nevkusné.

Zatiaľ čo váha Helgy je terčom mnohých vtipov, počas celej sezóny jedna epizóda „Flush, Flush, Sweet Helga“. Hovoria, že komédia funguje v troch, ale prehranie, ktoré zabije vtip. To by vysvetľovalo, prečo opakované použitie výrazu „chudé, tučné dievčatko“ vedie k zlému skriptu. Ak sa zdá, že polovica dialógu v epizóde je opakovanie jednej frázy, už to nie je vtip a v ušiach sa to javí ako prenikavé.

6 Tretí svet

V epizóde „Volám se Robbie“ jde rodina Oblongů na prázdninový den do továrne na zábavu. Všetky jazdy sú založené na vtipoch spoločnosti, ako je napríklad jazda po prúde po trati. Jednou z jázd je „Je to tretí svet“, paródia na „Je to malý svet“.

Parodická verzia obsahuje niekoľko častí práve detských robotníkov, považovaných za animatroniku. Neskôr sa ukáže, že sú to skutočné deti za čiarou. Nad každou sekciou je tiež názov krajiny zodpovedajúci ázijskej krajine vrátane Číny, Vietnamu a Thajska. Pridajte k tomu pieseň, ktorá je urobená s falošným prízvukom a bez nejakého druhu vítaného potlačenia by sa celá situácia nezaobišla.

5 Vydanie

Ako už bolo spomenuté, zastúpenie zvláštnych postáv vedie k mnohým potrebám. Jednou z opakujúcich sa postáv je Anita Bidet, ktorá je trans-ženou. Aj keď ju charakterizuje niekoľko solídnych charakterových momentov, väčšinou ide o to, aká je ženská.

Počnúc dizajnom postavy je najchlpatejšou postavou v šou bez iného dôvodu, než aby si robila žarty z predstavy, že sa muž oblečie ako žena. Do podprsenky si tiež dáva pomaranče, čo je v jednej epizóde čudný výstrižok. Od úvodu až do konca je vizuálnym gýčom, ktorý je agresívne zlý.

4 Starosta zlého jazyka

Aj keď to nie je úplne osočovanie, jazyk, ktorý používa primátor mesta, je mimoriadne zdržanlivý, najmä v epizóde „Get Off My Back“. Počas ohlasovania triatlonového podujatia, na ktorom sa zúčastňujú Chip, Biff a Milo, má starosta niekoľko slov, ktoré môže náhodne hodiť okolo.

Prvá vec, ktorú kričí, je, že súťažiaci sú banda „bonbónov Nancy Boys“, ktorí ho nedokázali zviesť v boji. To kričí toxickou maskulinitou, ale neskôr v epizóde kričí aj na „Move it, p * ssies“, ktoré bolo pre televíziu cenzurované, ak to ukazuje, aké zlé to už bolo.

3 nemecká nadávka

Na začiatku mesta je predstavená postava, ktorá vlastní obchod s názvom A až Zed. Britská postava má niekoľko skutočne zábavných momentov, ako napríklad čas, keď si hovorí, že si tu nikdy nezvykne, a potom jazdí po ceste zlým smerom. Je to jednoduchý komediálny fyzický roubík, ktorý funguje.

V epizóde „Zlaté dieťa“ sa však o ňom hovoril jeden vtip, ktorý ide okolo zábavného humoru a vychádza prosto. Keď Brit vysvetľuje Milanovi a priateľom svoj energetický nápoj, prichádza ďalší zákazník a hovorí: „Vráť sa do Francúzska, hlúpy kraut.“ Zjavný problém s používaním etnickej nadávky je dosť zlý, ale ak je vydaný s takou tvrdosťou, ako to urobila postava, jednoducho na tom nie je nič vtipné.

2 Príležitosť motivácie srdcovej poslušnosti

Ako keby normálne zastúpenie divných postáv nebolo dosť zlé, šou kóduje aj Chip Oblong ako gaya. Existuje veľa prípadov, ktoré prídu, len aby bol extrémne agresívny, čo odráža toxickú verziu skrinky.

K mnohým momentom obvykle patrí aj tréner školskej telocvične. V jednej scéne, ktorá nemá žiadny vzťah k žiadnym detailom zápletky okrem Chipovej homosexuality, číta Milo zo svojho denníka. V ňom sa píše, že chce celý deň pozerať trénerovi na zadok a dúfa, že to uvidí. Aj nadpis je jedným z týchto momentov, ako keď si Beth všimne pravopis, Chip na ňu zakričí.

1 faktor plazivosti pri 1000

Oblongs bol skutočne produktom svojej doby a nikde nie je jasnejšie ako niekoľkokrát neprimerané narážky na dotyky a sexuálne napadnutie. Aj keď sa to nestáva tak často ako niektoré iné predstavenia, je tu veľa vecí, ktoré treba obísť.

V jednej scéne, keď rodinný dom vezme vláda, šerif tvrdí, že ide o bezprostrednú doménu, a potom sa znovu chopí Picklesovej zadnej časti. Ku koncu prvej epizódy je Pickles napadnutá v bare, ktorý často navštevuje, keď muž za odpoveď neberie „nie“. A existuje jednorazový vtip, pri ktorom bol vyradený jeden z Milových priateľov Mickey a odvedie ho bezdomovec.