15 spôsobov, ako bol pokémon v Amerike cenzurovaný
15 spôsobov, ako bol pokémon v Amerike cenzurovaný
Anonim

Nemožno podceňovať rozsiahle dôsledky úspechu anime Pokémonov. Séria Pokémonov pomohla vniesť japonskú estetiku do hlavnej kultúry. Keby nebolo Pokémonov, dostali by sme niekedy série ako Dragon Ball Z alebo Yu-Gi-Oh? Úspech hier Pokémon (spolu s príchodom Final Fantasy VII približne v rovnakom čase) pomohol popularizovať JRPG na Západe. Mnoho médií, ktoré dnes konzumujeme, vďačí za veľa Pikachuovi a jeho kamarátom, ktorí prichádzajú z Japonska.

To neznamená, že cesta bola vždy ľahká. Keď sa vyvíjal anime Pokémon, neplánovalo sa jeho uvedenie do zámoria. Obrovský úspech franšízy si vyžadoval návrat domov, aby presvedčil Nintendo a Game Freak, aby využili šancu v iných krajinách. To znamenalo, že anime Pokémonov budú musieť podstúpiť prísnu cenzúru, aby ich mohli americké televízie premietať.

Úpravy nebolo treba iba karikatúry Pokémonov. Takmer každý aspekt franšízy musel byť nejakým spôsobom zmenený, aby sa predišlo kontroverziám. Dnes sme tu, aby sme odhalili všetky veci, ktoré Nintendo nikdy nechcelo, aby videli vaše slabé oči gaijin. Od začiatku úplne prvej epizódy Pokémonov po 4Kids, nekonečná nenávisť k ryži. Tu je 15 spôsobov, ako boli pokémoni v Amerike cenzurovaní.

15 Dievčenská sukňa

Začnime od začiatku.

Pokémoni začali s videohrami v Japonsku. Pôvodne to bol Pokémon Red & Green, pričom Pokémon Blue bol aktualizovaným opätovným vydaním, ktoré prišlo neskôr. Blue tvoril základ pre anglické jazykové verzie hry. Ich úspech viedol k vytvoreniu animovanej série.

Keď bol Pokémon prvýkrát uvedený na Západ, na prvom mieste bolo anime, nasledovali videohry. Každá epizóda začala milovaným úvodom Pokémonov a ústrednou piesňou šou.

Úvod Pokémonov bol zložený takmer výlučne z klipov z neskorších epizód. Keď sa prvá sezóna chýlila ku koncu, všetci fanúšikovia si položili rovnakú otázku. Kto je to dievča v oranžovom tope, ktoré sa objaví tesne pred čiarou „srdce tak trrrruuuueeeee“?

Jednalo sa o prvý kúsok cenzúry Pokémonov. V pôvodnej japonskej ústrednej piesni „Aim To Be a Pokémon Master“ sa jeden z úvodných textov týka práve tohto dievčaťa.

"(Dostanem ťa, Pokémon!)

Aj keď v ohni, vo vode, v tráve, v lesoch V zemi, v oblakoch, v dievčenskej sukni (eek!) “

Ústredná pieseň naznačuje, že Ash chytí všetkých Pokémonov, vrátane všetkých, ktorí sa môžu alebo nemôžu skrývať v dievčenskej sukni.

14 Zlato a striebro

Pokémon Gold & Silver sú niektoré z najobľúbenejších franšízových hier. Pôvodné hry zo série boli, povedané láskavo, totálnym neporiadkom. Pokémon Red & Blue sú notoricky známe chyby a chyby. Konkurenčná scéna bola strašne nevyvážená, kvôli dominancii Pokémona psychického typu a sile pohybov, ktoré zvyšovali úniky (Double Team a Minimize). Pri vytváraní pokračovaní chcel Game Freak odčiniť chyby z minulosti. Preto mal Pokémon Gold & Silver v porovnaní s ostatnými hrami série oveľa viac obsahu.

Vzhľadom na všetky ďalšie funkcie sa vývoj Pokémonov Gold & Silver vyvíjal oveľa dlhšie, ako sa pôvodne plánovalo, a vyšiel až v roku 1999 v Japonsku. Čakanie bolo pre západných fanúšikov ešte dlhšie, pretože hra vyšla o rok neskôr v Amerike (a Európa si potom musela počkať ďalších šesť mesiacov). Keď boli hry konečne vydané, vyšlo najavo, že bolo urobených niekoľko úprav postavičiek.

V medzinárodných verziách Pokémon Gold & Silver sa triede Beauty Trainer predĺžili šortky. Plavkyňa na vás už nemrkne. Rybár mal predtým v ústach cigaretu. Boli urobené aj úpravy, aby sa bagatelizovali náboženské prvky, pretože Mudrc sa už nemodlí a Médium už nemá sadu modlitebných korálkov.

13 Európa neznáša hazard

Prvé štyri generácie hier s Pokémonmi mali všetky Game Corner niekde na svete. Herný kútik je akási arkáda plná hracích automatov a iných hazardných hier. Tieto hry vám umožnili vsádzať mince, aby ste vyhrali viac, a vymeniť ich za vzácne ceny a pokémonov.

V hre Pokémon Red & Blue bol herný kútik Celadon City neoddeliteľnou súčasťou deja, pretože predstavoval zázemie pre základňu Team Rocket. Herné rohy, ktoré sa objavili v neskorších hrách, nemali nič spoločné s príbehom a boli iba miestom, kde sa hráč mohol zapojiť do nejakej hazardnej zábavy.

The Game Corners boli vypísané zo série, počnúc určitými verziami Pokémon Platinum. Je to preto, že hry Pokémon zaujali PEGI (Pan European Game Information) a boli obviňovaní z hazardu s deťmi. Aby ste nemuseli vytvárať viac verzií každej hry, bol Game Corner napísaný zo všetkých verzií Pokémonov, počnúc Black & White. Boli nahradené podobnými zariadeniami v neskorších tituloch Pokémonov, kde boli hazardné hry nahradené hrami zručností.

12 Úpravy červeno-modrého útoku

Ešte predtým, ako sa v Amerike plánovalo uvedenie série Pokémon, táto séria priniesla medzinárodné správy kvôli odporu, ktorý nastal v dôsledku epizódy anime. "Elektrický vojak Porygon" je neslávne známy pre krátku sekvenciu, keď útok Pikachu spôsobil sekvenciu blikajúcich červených a modrých farieb. Táto sekvencia poslala početné deti v Japonsku do epileptického záchvatu a Nintendo a Game Freak sa dostali do veľkých problémov.

„Elektrický vojak Porygon“ sa už nikdy nezobrazoval. Niektorí z anglických hlasových kolegov tvrdili, že bol nazvaný pre zamýšľané západné vydanie (s odstránenou blikajúcou scénou), ale ak je to pravda, nikdy sa nikde nedostal na povrch.

Odpor nad epizódou viedol k zmenám v rámci videohier Pokémon. Keď bol lokalizovaný Pokémon Red & Blue, zmenila sa animácia niekoľkých ťahov v hre. Thunderbolt, Hyper Beam a Body Slam pôvodne spôsobili, že obrazovka bliká čiernobielo v rýchlom slede za sebou. Tieto efekty boli v medzinárodných verziách hry výrazne zmiernené.

11 Nidoqueen to trasie ako obrázok polaroidu

V čase vydania Pokémon Red & Blue pre Game Boy bola druhou veľkou konzolou Nintendo N64. To viedlo fanúšikov k domnienke, že sa niekedy dočkáme úplnej konzoly Pokémon RPG. Aj keď sa to ešte nestalo, N64 sa dočkala niekoľkých 3D hier s Pokémonmi, a to so sériou Pokémon Stadium.

Hra, ktorú poznáme ako Pokémon Stadium, je vlastne druhou zo série. Pôvodná hra na štadióne Pokémon Stadium obsahovala iba 42 rôznych hrateľných Pokémonov. Nintendo sa rozhodlo túto hru vynechať a vydal Pokémon Stadium 2 ako prvú hru v sérii na Západe, pretože obsahoval všetkých 151 pôvodných Pokémonov.

Štadión Pokémon Stadium prešiel po pricestovaní do zámoria bizarnou, ale nevyhnutnou cenzúrou. V pôvodnej japonskej verzii hry, keď bola Nidoqueen vyslaná do terénu, sa chytila ​​a vtlačila si prsia. Jej nečinná animácia ukazuje, že robí to isté. Bolo to zahrnuté ako kúsok dráždenia pre ľudí, ktorí majú dinosaurí fetiš? Áno. Áno, to bolo.

10 Situácia Jynx

Pokémon Red, Blue a Yellow boli nedávno vydané na vreckovej konzole Nintendo 3DS. Game Freak urobil úžasnú prácu pri hľadaní spôsobu, ako umožniť 3DS emulovať prepojovací kábel pomocou bezdrôtovej komunikácie. Okrem tejto zmeny sa takmer nič neurobilo ani so samotnými samotnými hrami. Všetky závady zostávajú, takže ak chcete, môžete stále chytiť Mew a Missingno. Herný kútik stále existuje, aj keď znamenal zvýšenie vekového hodnotenia hier na „12“ v Európe.

Jedna vec však musela byť upravená. V Pokémon Yellow bolo treba zmeniť grafiku pre Jynx.

Počiatky mnohých Pokémonov sú zrejmé. Napríklad Rattata je založená na potkanovi a Moltres je založená na Fénixovi. Pokémon môže byť založený na čomkoľvek, od zvierat zo skutočného života, cez technológie, až po bytosti z mytológie. Pokiaľ ide o Jynx, pôvod nie je taký jasný, môže sa však inšpirovať japonským módnym štýlom „ganguro“. Jynxov pôvodný vzhľad ho zobrazoval s čiernou pokožkou a veľkými perami, čo viedlo k mnohým sťažnostiam, že dizajn pripomínal rasistickú karikatúru černocha. Vôľa bola taká silná, že Jynxov dizajn sa v neskorších hrách zmenil, takže mal fialovú pokožku a menšie pery. Epizódy, ktoré zobrazujú starý dizajn Jynxa, boli zakázané.

9 Cenzúra zariadenia Speedo

Aj napriek tomu, že si ho fanúšikovia všetkých vekových skupín užívajú, franšíza Pokémon je primárne určená pre deti. To je dôvod, prečo Ash ešte nevyhral turnaj Pokémon League a prečo táto šou nepokračuje v príbehu s každou ďalšou sezónou. Šou je zameraná na deti a príbeh bol cyklický, aby sa každý rok mohlo ubytovať nové publikum. Ash odcestuje do nového regiónu s Pikachu a chytí tím zložený z Pokémonov z nových hier. Porazí ôsmich vedúcich telocvične a zároveň vybojuje tím Team Rocket. Bude mať úctyhodné predstavenie na miestnom turnaji Pokémon League, ale nakoniec prehrá a bude sa vydávať do ďalšieho regiónu … kde sa cyklus začína odznova.

Je to kvôli tak mladému skresleniu, že franšíza Pokémonov zriedka musela cenzurovať sexuálny obsah. Najčastejšie sa to deje v súvislosti s odhaľovaním outfitov. Ako je vidieť v zázname Pokémon Gold & Silver vyššie, niektoré hry predĺžili oblečenie niektorých ženských postáv.

Aj keď je potrebné zmeniť hlavne dievčenské oblečenie, došlo k jednej príležitosti, keď sa to stalo mužom. Trieda mužských plaveckých trénerov mala v starších hrách malé speedo. V medzinárodných verziách hier Pokémon Diamond, Pearl, Platinum, Heart Gold a Soul Silver sa rýchlomer zmenil na krátke nohavice. Táto zmena bola urobená vo všetkých verziách, počnúc Pokémon Black & White. Je to zvláštne, pretože plavkyne majú na sebe oblečenie, ktoré je rovnako odhaľujúce, ale nedotkli sa ich.

8 Grimer je špinavý

Popri anime a videohrách Pokémon existuje populárna kartová hra Pokémon. Karetná hra s Pokémon Trading Card existuje od roku 1996 v Japonsku a naďalej sa jej darí s novými expanziami až dodnes.

Po celú dobu existencie hry Pokémon Trading Card Game prešlo niekoľko kariet cenzúrou. V jednej z prvých sád bola karta založená na Kogovi. V Pokémon Red & Blue bol Koga ninja, ktorý bol zhodou okolností tiež silným vodcom telocvične. V kategórii Pokémon Gold & Silver sa umiestnil na vyššej priečke a pripojil sa k Johto Elite Four. Na jeho karte bol „Manji“, budhistický symbol, ktorý slúžil ako inšpirácia pre svastiku. To bolo treba upraviť pre západné vydanie karty.

Koga nebol jediným znakom, ktorý nechal svoju kartu cenzurovať. Rozšírenie Team Rocket kartovej hry Pokémon Trading Card predstavovalo novú verziu Grimeru. Na obrázkoch na karte Grimer vylieza z kanálov. V pôvodnej japonskej verzii tejto karty sú jeho oči umiestnené tak, že to vyzerá, akoby hľadal okoloidúcu dievčenskú sukňu (možno, pokiaľ ide o japonskú tému, možno nových Pokémonov). Táto karta bola zmenená na západe, takže Grimer sa teší, namiesto toho, aby bol hore.

7 Kangaskhanské mlieko

V anime Pokémonov sa zistilo, že Ash Ketchum má 10 rokov. O dvadsať rokov neskôr má stále 10 rokov. Aký šťastný človek.

Pokiaľ ide o jeho spoločníkov, zistilo sa, že Brockovi je 15 (čo vysvetľuje, prečo je taký horndog) a že Misty má 10. Ak si Ash udržal svoj vek, potom môžeme predpokladať, že Brock a Misty tiež.

Niekto musí Japonsku pripomenúť, že Misty má 10 rokov, pretože sa uskutočnilo niekoľko pokusov o jej sexualizáciu v rámci série Pokémon. K extrémnejšiemu príkladu sa dostaneme neskôr v tomto zozname, ale zatiaľ si povieme niečo o vystrihnutej scéne z anime, ktorá zahŕňa Mistyho prsia.

V epizóde „The Kangaskhan Kid“ sa Ash a jeho priatelia stretnú s mladým chlapcom, ktorého vychoval divoký Kangaskhan. Príbeh má byť pojatím klasických kníh s podobným príbehom, ako je Tarzan alebo Kniha džunglí.

Počas scény v epizóde si rovnomenné dieťa všimne Mistyho prsia. Pýta sa, či z nich môže cmúľať mlieko, zatiaľ čo kamera pomaly približuje jej hrudník. Toto ho zarába od Misty. V anglickom dabingu sa to zmenilo na dieťa s otázkou, či sú to ľudia alebo Pokémoni. Misty sa z nejakého dôvodu urazí a fackuje ho.

6 Tentakruel nemôže roztaviť Pokémona oceľového typu

Udalosti z 11. septembra 2001 viedli k obdobiu cenzúry vo všetkých formách médií voči scénam, ktoré povrchne pripomínali teroristické útoky v New Yorku. Epizóda Simpsonovcov predstavujúca Svetové obchodné centrum bola na mnoho rokov vyradená z rotácie. Keď sa to nakoniec opäť ukázalo, bolo vyradených niekoľko scén týkajúcich sa veží, a to aj pri najnovších domácich vydaniach. Druhá hra Spider-Man na PlayStation sa musela odložiť a jej koniec sa zmenil, pretože posledná bitka proti Electro sa odohrala na vrchole World Trade Center.

Pokémon nechal niekoľko epizód z rotácie odstrániť, ako reakciu na útoky. Epizóda „The Tower of Terror“ bola na niekoľko rokov zakázaná už len pre jej názov. V epizóde bol Ash, ktorý cestoval do mesta Lavender Town, aby chytil duchovského pokémona, aby mohol vyhrať odvetu proti Sabrine a jej telocvični psychického typu. V epizóde nebol vôbec žiadny urážlivý obsah.

Niekoľko rokov bola tiež zakázaná epizóda „Tentacool & Tentacruel“. Môže za to niekoľko scén, ktoré ukazovali, ako obrovský Tentakruel ničí budovy (vrátane mrakodrapu). Tento zákaz bol zvláštny tým, že sa na začiatku predstavenia objavilo niekoľko scén z tejto epizódy (vrátane Tentacruel rozbitia budovy), ktoré však zostali dovnútra.

5 duchovných samolepiek

Bežnou úpravou, ktorú videli všetky predstavenia dabované 4Kidmi (Dragon Ball Z, Yu-Gi-Oh, One Piece atď.), Bolo odstránenie japonského textu. Ak sa znaková pošta alebo písomná správa objavili v japonskom jazyku, potom 4Kids to považovali za svoju svätú povinnosť nenápadne ich upravovať a je možné do nich vložiť nejaký vratký anglický text.

Japonsko má veľa kultúrnych odkazov, ktoré by pre outsidera nemali žiadny zmysel. To komplikuje záležitosti, keď lokalizačný tím zmení nastavenie z Japonska na Ameriku (ako to urobili s Yu-Gi-Oh a Phoenix Wright). Existujú dva spôsoby, ako to môžu lokalizátori urobiť: príliš hlúpy.

Pokémonské anime si zvolilo druhú možnosť.

V epizóde „The Ghost of Maiden's Peak“ mesto prenasleduje Gastly. V pôvodnej japonskej verzii epizódy stará dáma predáva hlavným hrdinom niekoľko o-fúd, aby ich chránila pred duchom. O-fuda sú formou šintoistického talizmanu, ktoré sú v Japonsku bežné. Sú zavesené v domovoch ľudí, aby ich chránili pred zlými duchmi. V anglickom dubu boli tieto talizmany zmenené na „anti-ghost stickers“, ktoré v skutočnom živote neexistujú. To bolo to najlepšie, čo platení ľudia v 4Kids mohli vymyslieť.

4 Nacistický regál

Ako už bolo spomenuté, symboly pripomínajúce svastiku boli v minulosti editované mimo médií Pokémonov. To bolo spôsobené kultúrnymi rozdielmi, pretože symbol Manji sa objavuje v mnohých japonských manga, anime a videohrách. Manji má byť symbolom harmónie a nemá v žiadnom prípade evokovať nič spoločné s nacistickou stranou.

Okrem nedorozumení s Manji mala séria Pokémonov ďalšie problémy s potenciálnymi nacistickými obrazmi a bola nútená ich cenzurovať.

V hre Pokémon Diamond & Pearl bol Pokémon Registeel zmenený v niektorých európskych verziách hry. Je to tak preto, lebo má ľavú ruku zdvihnutú rovnakým spôsobom ako nacistický pozdrav.

Nacistický pozdrav tiež potreboval úpravy anime. V epizóde „All Things Bright and Beautifly!“ Bolo treba scénu zahŕňajúcu Team Rocket cenzurovať. V pôvodnej japonskej epizóde pozdravili Jessie, James, Meowth a skupina Team Rocket pozdrav podobný tomu, ktorý predviedli nacisti. V anglickej verzii sa to zmenilo na Jessie, ktorá držala dve ruky hore, Jamesova ruka bola spustená a Team Rocket zavrčal a držal ruky pri bokoch. Meowth zostal z nejakého dôvodu nezmenený.

3 Meowth miluje mlieko

Toto by mohla byť najúžasnejšia úprava každej epizódy anime Pokémonov.

Je len prirodzené, že úprava sa bude robiť, keď sa dostane do zámoria, bez ohľadu na to, aký nevinný sa jej obsah môže zdať. Britská karikatúra Peppa Pig určená pre kojencov mala v Austrálii zakázané epizódy. Bolo to preto, že správa z epizódy bola, že by ste sa nemali báť pavúkov. Aj keď to môže byť prípad Veľkej Británie, neplatí to v Austrálii, kde vás pavúky zabijú (a pravdepodobne aj zožerú). Aj tie najnevinnejšie veci môžu spôsobiť problém, ak sa zoznámia s inou kultúrou.

To nevysvetľuje, prečo anime Pokémona odstránilo takmer minútu epizódy, pretože ukázalo, že Meowth cicajie mlieko z iného Pokémona.

V epizóde „Got Miltank?“ Sú Meowth aj Ash's Cyndaquil zranení a stratení v púšti. Odvezú ich do Miltank, ktorá im ponúkne uzdravenie jej mliekom. Toto je odkaz na jeden z Miltankových liečivých ťahov v hre, známy ako Milk Drink. Anglický dub epizódy odstránil 45 sekúnd materiálu vrátane scény, kde Meowth aj Cyndaquil pijú mlieko z Miltankiných cumlíkov.

2 Mistyho nahé slzy

Ako sme už skôr uviedli na tomto zozname, Misty má 10 rokov. Mohol by niekto na túto skutočnosť upozorniť Japonsko.

Kartová hra s Pokémon Trading Card prešla za tie roky mnohými zmenami. Väčšina z nich sa stala v začiatkoch hry a problémy s citlivosťou sa v moderných vydaniach všeobecne nevyskytujú. Keď už bolo povedané všetko, hra Pokémon Trading Card Game obsahovala jeden z najproblematickejších obrazov, aký sa kedy v celej franšíze potreboval zmeniť.

Jedna z expanzií kartovej hry Pokémon Trading sa volala „Gym Challenges“. Na nových kartách sa zúčastnili vodcovia Kantó telocvične. Medzi nich patrili ich vlastní pokémoni, ich telocvične a vedúci telocviční ako karty trénerov.

Jedna z Mistyho kariet sa volala „Misty's Tears“. To vám umožnilo vyhľadať dve karty vodnej energie. Západná verzia karty ukazovala plačúcu Misty, ktorú utešovala Squirtle. Pôvodná japonská verzia karty zobrazovala nahú plačúcu Misty. Zdá sa, že je pod vodou a drží svoju Starmie.

Niekto musí mať zaslanú internú správu, ktorá pripomína tvorcom hry, že karta s nahým 10-ročným dievčaťom môže mimo Japonska spôsobiť určité kontroverzie.

1 4Kid nenávidia ryžu

Čo spôsobilo, že ľudia v 4Kids tak nenávideli ryžu? Sledoval jeden z vedúcich pracovníkov, ako jeho rodičov v uličke zastrelili obrovskou ryžovou guľou, ktorá držala pištoľ? Padla ryžová guľôčka na ich plese vedro s bravčovou krvou výrobcovi 4Kids?

Ryža je v Japonsku bežnou potravinou. Jeden z najobľúbenejších jedál, ktorý tam uvidíte na obedovom balíku, sa volá onigiri. Onigiri je ryžová guľa, ktorá je držaná spolu so zábalom z morských rias. Ak čítate veľa manga alebo pozeráte veľa anime, je pravdepodobné, že ste sa s onigiri zoznámili.

Počas pôvodného anglického dabingu Pokémonov sa spoločnosť 4Kids Entertainment vydala na svätú misiu, aby v šou vymazala všetky odkazy na ryžu. Brock bol v jednej z najskorších epizód nútený nazývať niekoľko ryžových guličiek „lahodné želé šišky“.

V neskorších epizódach by 4Kids išlo s veľkými nákladmi na úpravu cez onigiri a premenu na sendviče alebo hamburgery. Vizuálna úprava ako je táto nemôže byť lacná, ale 4Kids doplatili a utierali ofenzívne ryžové guľky z našich televíznych obrazoviek.